I found a funny website today. Do feel free to check it out
http://www.hatepost.com
Wednesday, 30 September 2009
Friday, 18 September 2009
Tesco discriminate : against the Jedi?
The British people like to show contempt for the authorities. In the last census, so many people listed "Jedi" as their religion, that it is now an official religion in the UK. Probably one of those chain e-mail pranks that got out of hand. However, some people view it all very seriously. I was reading today that a man from Wales is a fully fledged Jedi, and has claimed Tesco are religiously discriminating against him.
Needless to say Tesco have denied it, and you have to love the standard "denial of un-PC behaviour" statement:
However, the Jedi was not convinced and said:
Yes. Quite. Something tells me this isn't going to affect Tesco's share price.
Needless to say Tesco have denied it, and you have to love the standard "denial of un-PC behaviour" statement:
A Tesco spokesman said: "Jedi are very welcome to shop in our stores although we would ask them to remove their hoods.
However, the Jedi was not convinced and said:
"I'll advise worshippers to boycott Tesco if it happens again. They will feel the Force."
Yes. Quite. Something tells me this isn't going to affect Tesco's share price.
Monday, 14 September 2009
Lost in translation
When you consider there are dozens of languages spoken in Europe, it probably isn't too surprising when there is the odd error. Sometimes this is pretty minor. At Brussels airport, a big screen tells you "Welcome in Brussels". Further afield, you can get even better mistranslations. Hotel rooms in the old USSR used to say "If this is your first visit to the Soviet Union, you are welcome to it", and a laundry place in Singapore allegedly tells us that "This is the best place in town to drop your pants". Indeed.
Well, there was panic on an Aer Lingus flight the other day. Apparently, the announcement in English said "There will be some turbulence", whilst the French translation was "You're all going to die, make you peace with God". Some slight difference there. Apparently it was all due to a pre-recorded message for emergency landings being played by accident.
What's French for "Someone might lose their job over this"?
Well, there was panic on an Aer Lingus flight the other day. Apparently, the announcement in English said "There will be some turbulence", whilst the French translation was "You're all going to die, make you peace with God". Some slight difference there. Apparently it was all due to a pre-recorded message for emergency landings being played by accident.
An airline spokesman said: "There was a malfunction of the public address system and we apologise to our passengers. This sort of thing happens very rarely."
What's French for "Someone might lose their job over this"?
Labels:
aer lingus,
engrish,
french,
sky news,
translation,
turbulence
Wednesday, 2 September 2009
New Japanese Prime Minister a space alien?
Japan's recent general election results were ground breaking, as the LDP lost 55 years of domination of Japanese politics. And you thought 12 years of Labour was a burden. The result was out of this world according to some, in fact, some took it a bit literally.
According to some, new Japanese prime minister Yukio Hatayama is a space alien. Apparently his strange mannerisms have earned him the nickname "Alien". I wonder if he bursts out of people's chests, or has a finger tip that glows whenever he wants to go home.
I suppose the expression "Take me to your leader" wouldn't work for a guy who actually IS the leader.
According to some, new Japanese prime minister Yukio Hatayama is a space alien. Apparently his strange mannerisms have earned him the nickname "Alien". I wonder if he bursts out of people's chests, or has a finger tip that glows whenever he wants to go home.
I suppose the expression "Take me to your leader" wouldn't work for a guy who actually IS the leader.
Labels:
alien,
japan,
japanese election,
LDP,
ufo,
ukip,
yukio hatayama
Subscribe to:
Posts (Atom)